This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは彼のきざな話し方を笑った。

(かれ)らは(かれ)のきざな(はな)(かた)(わら)った。
They laughed at the affectations in his speech.
Sentence

彼らは犬の世話をしないのですか。

(かれ)らは(いぬ)世話(せわ)をしないのですか。
Don't they take care of the dog?
Sentence

シカゴに着いたらすぐ電話します。

シカゴに()いたらすぐ電話(でんわ)します。
I'll call you as soon as I get to Chicago.
Sentence

彼らはあれこれと話をしています。

(かれ)らはあれこれと(はなし)をしています。
They are talking about this and that.
Sentence

彼らは、来世について話しあった。

(かれ)らは、来世(らいせ)について(はな)しあった。
They had a talk about the future life.
Sentence

彼らの話は旅行のことに集中した。

(かれ)らの(はなし)旅行(りょこう)のことに集中(しゅうちゅう)した。
Their talks centered on their trip.
Sentence

携帯電話の電源を切るべきである。

携帯(けいたい)電話(でんわ)電源(でんげん)()るべきである。
You should turn off the mobile phone.
Sentence

警察に電話したのはマイクだった。

警察(けいさつ)電話(でんわ)したのはマイクだった。
It was Mike that telephoned the police.
Sentence

まるでボスのような話し方をする。

まるでボスのような(はな)(かた)をする。
You talk as if you were the boss.
Sentence

彼は毎日のように電話をしてきた。

(かれ)毎日(まいにち)のように電話(でんわ)をしてきた。
He called me up almost every day.