This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は話し手に対して反感を持った。

(わたし)(はな)()(たい)して反感(はんかん)()った。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
Sentence

私は友達に電話をかけていました。

(わたし)友達(ともだち)電話(でんわ)をかけていました。
I was calling my friend.
Sentence

私は父の話はもう聞き飽きている。

(わたし)(ちち)(はなし)はもう()()きている。
I am tired of hearing Father's stories.
Sentence

フォード氏に電話するのを忘れた。

フォード()電話(でんわ)するのを(わす)れた。
I forgot to call up Mr Ford.
Sentence

私は彼女の話し方は好きではない。

(わたし)彼女(かのじょ)(はな)(かた)()きではない。
I don't like the way she speaks.
Sentence

私は彼女の電話番号を書き留めた。

(わたし)彼女(かのじょ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()()めた。
I wrote down her phone number.
Sentence

私は彼女に真実を話すべきだった。

(わたし)彼女(かのじょ)真実(しんじつ)(はな)すべきだった。
I ought to have told her the truth.
Sentence

みんなには優しく話してください。

みんなには(やさ)しく(はな)してください。
Speak gently to everyone.
Sentence

私は彼の話しぶりが好きではない。

(わたし)(かれ)(はな)しぶりが()きではない。
I don't like the way he talks.
Sentence

私は彼の話が本当ではないと思う。

(わたし)(かれ)(はなし)本当(ほんとう)ではないと(おも)う。
I doubt the truth of his story.