This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。

(かれ)度胸(どきょう)()えて外人(がいじん)(はな)()けた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.
Sentence

彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。

(かれ)電話(でんわ)()けるとすぐに帰宅(きたく)した。
He went home as soon as he got the phone call.
Sentence

私は今朝彼に電話をして話しました。

(わたし)今朝(けさ)(かれ)電話(でんわ)をして(はな)しました。
I called him this morning.
Sentence

どの新聞を読んでも話は同じだろう。

どの新聞(しんぶん)()んでも(はなし)(おな)じだろう。
Any paper you read will tell the same story.
Sentence

まもなく彼から電話がかかってきた。

まもなく(かれ)から電話(でんわ)がかかってきた。
It was not long before I got a call from him.
Sentence

彼は息もつかず10分間話し続けた。

(かれ)(いき)もつかず10分間(ふんかん)(はな)(つづ)けた。
He spoke for ten minutes without a pause.
Sentence

すぐ来るようにと彼に電話で話した。

すぐ()るようにと(かれ)電話(でんわ)(はな)した。
I telephoned him to come at once.
Sentence

我々はその問題について話し合った。

我々(われわれ)はその問題(もんだい)について(はな)()った。
We discussed the problem.
Sentence

英語かフランス語かどっちか話せる。

英語(えいご)かフランス()かどっちか(はな)せる。
He can speak either English or French.
Sentence

彼は私よりも英語を話すのが上手い。

(かれ)(わたし)よりも英語(えいご)(はな)すのが上手(うま)い。
He is a better speaker of English than I.