This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼には話しかける友人がいなかった。

(かれ)には(はな)しかける友人(ゆうじん)がいなかった。
He had no friend to talk to.
Sentence

その少女は祖母の世話にまかされた。

その少女(しょうじょ)祖母(そぼ)世話(せわ)にまかされた。
The little girl was left in her grandmother's care.
Sentence

いずれ、そのことは明日話し合おう。

いずれ、そのことは明日(あした)(はな)()おう。
Anyway, we'll talk it over tomorrow.
Sentence

彼が話し終わるとみんな黙っていた。

(かれ)(はな)()わるとみんな(だま)っていた。
When he finished speaking, there was a silence.
Sentence

彼が戻ってきたらそう話しましょう。

(かれ)(もど)ってきたらそう(はな)しましょう。
I will tell him so when he comes back.
Sentence

彼がちょうど私が話していた人です。

(かれ)がちょうど(わたし)(はな)していた(ひと)です。
He is the very person I was talking of.
Sentence

ロバートは電話の途中で急に止めた。

ロバートは電話(でんわ)途中(とちゅう)(きゅう)()めた。
Robert broke off in the middle of his phone call.
Sentence

日本語の話せる人を呼んでください。

日本語(にほんご)(はな)せる(ひと)()んでください。
Call someone who speaks Japanese, please.
Sentence

日本語の話せるスタッフがいますか。

日本語(にほんご)(はな)せるスタッフがいますか。
Do you have any employees who speak Japanese?
Sentence

フランス語はフランスで話されます。

フランス()はフランスで(はな)されます。
French is spoken in France.