This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ブラウンさんという人から電話です。

ブラウンさんという(ひと)から電話(でんわ)です。
A Mr. Brown wants you on the phone.
Sentence

私はフランス語を少しも話せません。

(わたし)はフランス()(すこ)しも(はな)せません。
I can't speak French at all.
Sentence

私は彼に電話をしたが、話中だった。

(わたし)(かれ)電話(でんわ)をしたが、話中(はなしちゅう)だった。
I called him, but the line was busy.
Sentence

私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。

(わたし)(かれ)電話(でんわ)()けて予定(よてい)(たず)ねた。
I called him up and asked his schedule.
Sentence

私たちいろいろなことを話しました。

(わたし)たちいろいろなことを(はな)しました。
We talked about cabbages and kings.
Sentence

ドイツ語を話す機会はほとんどない。

ドイツ()(はな)機会(きかい)はほとんどない。
We have few opportunities to speak German.
Sentence

今は仕事中なのであとから電話します。

(いま)仕事中(しごとちゅう)なのであとから電話(でんわ)します。
I'm at work now, so I'll call you later.
Sentence

そんな話は少しも信じてはいけません。

そんな(はなし)(すこ)しも(しん)じてはいけません。
You can't believe a word of that.
Sentence

悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!

悪質(あくしつ)迷惑(めいわく)電話(でんわ)、ワンギリにご注意(ちゅうい)!!
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
Sentence

あなたに私の父のことを話しましょう。

あなたに(わたし)(ちち)のことを(はな)しましょう。
I'll tell you about my father.