This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ども、愚弟がお世話になってるようで。

ども、愚弟(ぐてい)がお世話(せわ)になってるようで。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.
Sentence

ホテルの支配人と話をしたいのですが。

ホテルの支配人(しはいにん)(はなし)をしたいのですが。
I'd like to talk to the hotel manager.
Sentence

話すのを聞いて初めて彼だとわかった。

(はな)すのを()いて(はじ)めて(かれ)だとわかった。
It wasn't until I heard him speak that I recognized him.
Sentence

話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。

(はなし)(はら)(かか)えて(わら)うほどおかしかった。
The story was so funny that I split my sides.
Sentence

話し手の周りには人だかりがしていた。

(はな)()(まわ)りには(ひと)だかりがしていた。
A crowd of people gathered around the speaker.
Sentence

話し合う問題のリストを作って下さい。

(はな)()問題(もんだい)のリストを(つく)って(くだ)さい。
Will you make a list of issues to discuss?
Sentence

これらの語は話し言葉では使われない。

これらの(かたり)(はな)言葉(ことば)では使(つか)われない。
These words aren't used in spoken language.
Sentence

あの町かどに公衆電話ボックスがある。

あの(まち)かどに公衆(こうしゅう)電話(でんわ)ボックスがある。
There is a telephone booth at the corner of the street.
Sentence

鈴木さんを電話に呼び出してください。

鈴木(すずき)さんを電話(でんわ)()()してください。
Please get Miss Suzuki on the phone.
Sentence

例によって私の入浴中に電話が鳴った。

(れい)によって(わたし)入浴中(にゅうよくちゅう)電話(でんわ)()った。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.