This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の日常生活について話してください。

(きみ)日常(にちじょう)生活(せいかつ)について(はな)してください。
Tell me about your daily life.
Sentence

私はその事柄について彼と話がしたい。

(わたし)はその事柄(ことがら)について(かれ)(はなし)がしたい。
I want to have a talk with him about the matter.
Sentence

君の話は前に聞いた話と矛盾している。

(きみ)(はなし)(まえ)()いた(はなし)矛盾(むじゅん)している。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.
Sentence

彼は母の誕生日には必ず電話をかける。

(かれ)(はは)誕生日(たんじょうび)には(かなら)電話(でんわ)をかける。
He never fails to call his mother on her birthday.
Sentence

もう少し、大きな声で話してください。

もう(すこ)し、(おお)きな(こえ)(はな)してください。
Could you speak a little louder please?
Sentence

もう少しゆっくり話してもらえますか。

もう(すこ)しゆっくり(はな)してもらえますか。
Please speak a little more slowly.
Sentence

看護婦たちは、日夜患者の世話をした。

看護婦(かんごふ)たちは、日夜(にちや)患者(かんじゃ)世話(せわ)をした。
The nurses attend to the patient day and night.
Sentence

彼は日本語をたいへん上手に話します。

(かれ)日本語(にほんご)をたいへん上手(じょうず)(はな)します。
He speaks Japanese very well.
Sentence

彼は日本語の話し方を彼らに教えます。

(かれ)日本語(にほんご)(はな)(かた)(かれ)らに(おし)えます。
He teaches them how to speak Japanese.
Sentence

その話は誰でも知っている有名な話だ。

その(はなし)(だれ)でも()っている有名(ゆうめい)(はなし)だ。
That story is household legend.