This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

先日、彼女から電話があった。

先日(せんじつ)彼女(かのじょ)から電話(でんわ)があった。
The other day, I got a call from her.
Sentence

先生はどんどん話しつづけた。

先生(せんせい)はどんどん(はな)しつづけた。
The teacher talked on and on.
Sentence

家に着くとすぐ電話が鳴った。

(いえ)()くとすぐ電話(でんわ)()った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
Sentence

その子は、彼の世話を受けた。

その()は、(かれ)世話(せわ)()けた。
The child was taken care of by him.
Sentence

人々は話すことなくしゃべる。

人々(ひとびと)(はな)すことなくしゃべる。
People talk without having anything to say.
Sentence

人間は話す能力を持っている。

人間(にんげん)(はな)能力(のうりょく)()っている。
Man has the ability to speak.
Sentence

トニー君は上手に英語を話す。

トニー(くん)上手(じょうず)英語(えいご)(はな)す。
Tony speaks English well.
Sentence

人の話に水を差さないでくれ。

(ひと)(はなし)(みず)()さないでくれ。
Don't throw a wet blanket over our conversation.
Sentence

人の話に割り込むのは失礼だ。

(ひと)(はなし)()()むのは失礼(しつれい)だ。
It is rude to interrupt others.
Sentence

ボスに電話をつないで下さい。

ボスに電話(でんわ)をつないで(くだ)さい。
Put me through to the boss, please.