This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は簡単に非を認めるような人ではない。

(かれ)簡単(かんたん)()(みと)めるような(ひと)ではない。
He is not a man to admit his mistakes easily.
Sentence

彼はちゃんと世間に認められていますよ。

(かれ)はちゃんと世間(せけん)(みと)められていますよ。
It's worth his salt.
Sentence

彼の行動を認めない人はほとんどいない。

(かれ)行動(こうどう)(みと)めない(ひと)はほとんどいない。
Almost all approve of his actions.
Sentence

私は君が彼と外出するのは認められない。

(わたし)(きみ)(かれ)外出(がいしゅつ)するのは(みと)められない。
I cannot approve of your going out with him.
Sentence

君の言う事は認めるが、同意は出来ない。

(きみ)()(こと)(みと)めるが、同意(どうい)出来(でき)ない。
Admitting what you say, I cannot agree with you.
Sentence

学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。

学生(がくせい)全員(ぜんいん)彼女(かのじょ)自分達(じぶんたち)代表(だいひょう)(みと)めた。
All the students recognized her as their representative.
Sentence

会計士は間違いを認めようとしなかった。

会計士(かいけいし)間違(まちが)いを(みと)めようとしなかった。
The accountant would not concede the mistake.
Sentence

その理論はまだ一般に認められていない。

その理論(りろん)はまだ一般(いっぱん)(みと)められていない。
The theory is not accepted yet.
Sentence

その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。

その泥棒(どろぼう)はしぶしぶと自分(じぶん)(つみ)(みと)めた。
The thief reluctantly admitted his guilt.
Sentence

ずっと昔からこの原則は認められてきた。

ずっと(むかし)からこの原則(げんそく)(みと)められてきた。
Years ago this principle was widely recognized.