This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。

13(さい)誕生日(たんじょうび)の2、3日後(にちご)に、トニーも学校(がっこう)卒業(そつぎょう)しました。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.
Sentence

私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。

(わたし)誕生日(たんじょうび)今日(きょう)から(かぞ)えて1ヵ月先(かげつさき)です。つまり、4(しがつ)(にち)です。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.
Sentence

山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。

山田(やまだ)()(かれ)秘書(ひしょ)誕生日(たんじょうび)花束(はなたば)(おく)るのはとても(おも)いやりのある(こと)だった。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
Sentence

もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。

もし(わたし)(いえ)(だい)邸宅(ていたく)だったら(わたし)誕生日(たんじょうび)のパーティーには知人(ちじん)をみんな招待(しょうたい)するのだが。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
Sentence

こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。

こともあろうに、なぜ(かれ)誕生日(たんじょうび)帽子(ぼうし)なんかくれたんだろう。(わたし)帽子(ぼうし)をかぶらないのに。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.
Sentence

それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。

それは、アンソニー(きょう)の80(さい)誕生日(たんじょうび)でのコンサートであり、みんな切符(きっぷ)()()れたがっていました。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.