This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。

彼女(かのじょ)誕生日(たんじょうび)のための()(もの)をしてこよう。
I will do the shopping for her birthday.
Sentence

彼女の誕生日にパーティーに招かれました。

彼女(かのじょ)誕生日(たんじょうび)にパーティーに(まね)かれました。
I was invited to her birthday party.
Sentence

彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。

(かれ)(かなら)彼女(かのじょ)誕生日(たんじょうび)のプレゼントをする。
He never fails to give her a birthday present.
Sentence

誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。

誕生(たんじょう)(いわ)いに1(はい)どうぞ!(みせ)のおごりですよ。
Have a birthday drink! It's on the house.
Sentence

私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。

(わたし)(かれ)誕生日(たんじょうび)パーティーに()けなかった。
I failed to go to his birthday party.
Sentence

私は誕生日に彼女からセーターをもらった。

(わたし)誕生日(たんじょうび)彼女(かのじょ)からセーターをもらった。
I received a sweater from her on my birthday.
Sentence

私は多数の人を誕生パーティーに招待した。

(わたし)多数(たすう)(ひと)誕生(たんじょう)パーティーに招待(しょうたい)した。
I invited scores of people to my birthday party.
Sentence

私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。

(わたし)(きみ)誕生日(たんじょうび)自転車(じてんしゃ)(おく)るつもりです。
I will give you a bicycle for your birthday.
Sentence

私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。

(わたし)誕生日(たんじょうび)(おぼ)えていてくれてありがとう。
Thank you for remembering my birthday.
Sentence

私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。

(わたし)たちはトムのために誕生会(たんじょうかい)(ひら)予定(よてい)だ。
We are giving Tom a party on his birthday.