This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の誕生日は今年は金曜日に当たる。

(わたし)誕生日(たんじょうび)今年(ことし)金曜日(きんようび)()たる。
My birthday falls on Friday this year.
Sentence

私の誕生日は君の誕生日と日が近い。

(わたし)誕生日(たんじょうび)(きみ)誕生日(たんじょうび)()(ちか)い。
My birthday is close to yours.
Sentence

今年の私の誕生日は日曜日にあたる。

今年(ことし)(わたし)誕生日(たんじょうび)日曜日(にちようび)にあたる。
My birthday falls on a Sunday this year.
Sentence

マレーシアは1957年に誕生した。

マレーシアは1957(ねん)誕生(たんじょう)した。
Malaysia came into existence in 1957.
Sentence

トムの誕生パーティーを開く予定だ。

トムの誕生(たんじょう)パーティーを(ひら)予定(よてい)だ。
We are giving Tom a birthday party.
Sentence

たまたまその日は私の誕生日でした。

たまたまその()(わたし)誕生日(たんじょうび)でした。
It happened that the day was my birthday.
Sentence

母の誕生日に間に合うように帰ります。

(はは)誕生日(たんじょうび)()()うように(かえ)ります。
I'll be back in time for my mother's birthday.
Sentence

彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。

彼女(かのじょ)誕生(たんじょう)パーティーに私達(わたしたち)()んだ。
She invited us to her birthday party.
Sentence

彼女の誕生パーティーに招かれました。

彼女(かのじょ)誕生(たんじょう)パーティーに(まね)かれました。
I was invited to her birthday party.
Sentence

彼は母の誕生日には必ず電話をかける。

(かれ)(はは)誕生日(たんじょうび)には(かなら)電話(でんわ)をかける。
He never fails to call his mother on her birthday.