This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは不思議な経験について次々に語った。

(わたし)たちは不思議(ふしぎ)経験(けいけん)について次々(つぎつぎ)(かた)った。
We took turns telling tales of strange happenings.
Sentence

あなたにこの本を英語に翻訳してもらいたい。

あなたにこの(ほん)英語(えいご)翻訳(ほんやく)してもらいたい。
I'd like you to translate this book into English.
Sentence

私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。

(わたし)たちは(かた)りに(かた)って、とうとう(よる)()けた。
We talked and talked until the day broke.
Sentence

私たちはよく未来について語り合ったものだ。

(わたし)たちはよく未来(みらい)について(かたあ)()ったものだ。
We would often talk about our future.
Sentence

私たちはその小説を日本語から英語に訳した。

(わたし)たちはその小説(しょうせつ)日本語(にほんご)から英語(えいご)(やく)した。
We translated the novel from Japanese into English.
Sentence

私が日本語の勉強を始めてから40年になる。

(わたし)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)(はじ)めてから40(ねん)になる。
It is forty years since I began studying Japanese.
Sentence

カナダの一部ではフランス語が話されている。

カナダの一部(いちぶ)ではフランス()(はな)されている。
French is spoken in a part of Canada.
Sentence

この手紙は英語で書かなければなりませんか。

この手紙(てがみ)英語(えいご)()かなければなりませんか。
Must this letter be written in English?
Sentence

今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。

(いま)まで(わたし)たちは熟語(じゅくご)をいくつ勉強(べんきょう)しましたか。
How many idioms have we studied so far?
Sentence

皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。

皇太子(こうたいし)はそのアメリカ婦人(ふじん)から英語(えいご)(なら)った。
The prince learned English from the American lady.