This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その議論には、全く説得力がない。

その議論(ぎろん)には、(まった)説得力(せっとくりょく)がない。
The argument has no force.
Sentence

彼は自分の番でないのに説得した。

(かれ)自分(じぶん)(ばん)でないのに説得(せっとく)した。
He made a speech out of turn.
Sentence

彼を説得できるのは君しかいません。

(かれ)説得(せっとく)できるのは(きみ)しかいません。
You're the only person that can persuade him.
Sentence

彼は決心を変えるよう、説得された。

(かれ)決心(けっしん)()えるよう、説得(せっとく)された。
He was persuaded to change his mind.
Sentence

彼は、彼女の説得に最善を尽くした。

(かれ)は、彼女(かのじょ)説得(せっとく)最善(さいぜん)()くした。
He did his best to persuade her.
Sentence

彼は、私に再考するように説得した。

(かれ)は、(わたし)再考(さいこう)するように説得(せっとく)した。
He urged me to think again.
Sentence

彼の議論にはとても説得力があった。

(かれ)議論(ぎろん)にはとても説得力(せっとくりょく)があった。
His argument was most convincing.
Sentence

私は彼女を説得して彼と結婚させた。

(わたし)彼女(かのじょ)説得(せっとく)して(かれ)結婚(けっこん)させた。
I talked her into marrying him.
Sentence

私は彼を説得して警察に自首させた。

(わたし)(かれ)説得(せっとく)して警察(けいさつ)自首(じしゅ)させた。
I persuaded him to give himself up to the police.
Sentence

私たちは彼を説得するのに失敗した。

(わたし)たちは(かれ)説得(せっとく)するのに失敗(しっぱい)した。
We failed to persuade him.