This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は演説しているところだ。

(かれ)演説(えんぜつ)しているところだ。
He is giving an address.
Sentence

彼はその小説で名を売った。

(かれ)はその小説(しょうせつ)()()った。
He won fame by the novel.
Sentence

彼はその件を私に説明した。

(かれ)はその(けん)(わたし)説明(せつめい)した。
He explained the matter to me.
Sentence

彼はその機械の説明をした。

(かれ)はその機械(きかい)説明(せつめい)をした。
He gave an explanation of the machine.
Sentence

彼の演説は聞く価値がある。

(かれ)演説(えんぜつ)()価値(かち)がある。
His speech is worth listening to.
Sentence

彼の演説は3時間も続いた。

(かれ)演説(えんぜつ)は3時間(じかん)(つづ)いた。
His speech continued for three hours.
Sentence

彼の最新の小説は何ですか。

(かれ)最新(さいしん)小説(しょうせつ)(なに)ですか。
What is the theme of his latest novel?
Sentence

日本には多くの伝説がある。

日本(にっぽん)には(おお)くの伝説(でんせつ)がある。
There are a lot of legends in Japan.
Sentence

小説を理解する事は難しい。

小説(しょうせつ)理解(りかい)する(こと)(むずか)しい。
This novel is difficult to understand.
Sentence

手当たり次第小説を読んだ。

手当(てあて)たり次第(しだい)小説(しょうせつ)()んだ。
I read novels at random.