This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨日調べた単語の意味が思い出せない。

昨日(きのう)調(しら)べた単語(たんご)意味(いみ)(おもだ)()せない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
Sentence

刑事はすぐに事件を調べると約束した。

刑事(けいじ)はすぐに事件(じけん)調(しら)べると約束(やくそく)した。
The detective promised to look into the matter right away.
Sentence

君の辞書でその単語を調べてみなさい。

(きみ)辞書(じしょ)でその単語(たんご)調(しら)べてみなさい。
Look up the words in your dictionary.
Sentence

会計係はこれらの数字を調べるだろう。

会計係(かいけいがかり)はこれらの数字(すうじ)調(しら)べるだろう。
The accountant will go into these figures.
Sentence

わたしはこまかい点までしらべました。

わたしはこまかい(てん)までしらべました。
I went into details.
Sentence

とにかく原因を調べなければならない。

とにかく原因(げんいん)調(しら)べなければならない。
We have to investigate the cause at any rate.
Sentence

タイヤの空気圧を調べてもらえますか。

タイヤの空気圧(くうきあつ)調(しら)べてもらえますか。
Could you check the tire pressure?
Sentence

その問題はもっと注意して調べなさい。

その問題(もんだい)はもっと注意(ちゅうい)して調(しら)べなさい。
Look into the matter more carefully.
Sentence

その家を徹底的に調べてから購入した。

その(いえ)徹底的(てっていてき)調(しら)べてから購入(こうにゅう)した。
We went over the house thoroughly before buying it.
Sentence

さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。

さあ、辞書(じしょ)でそれを調(しら)べて()ましょう。
Let's look it up in the dictionary.