This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。

(わたし)たちはパリ周辺(しゅうへん)地方(ちほう)道路(どうろ)地図(ちず)調(しら)べた。
We studied the road map of the country around Paris.
Sentence

君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。

(きみ)辞書(じしょ)で‘guy‘の語義(ごぎ)調(しら)べなさい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
Sentence

ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。

ロンドン()きの列車(れっしゃ)時刻表(じこくひょう)調(しら)べなさい。
Look up the trains to London in the timetable.
Sentence

ブラウンさんの電話番号を調べてください。

ブラウンさんの電話(でんわ)番号(ばんごう)調(しら)べてください。
Please give me the number for Mr Brown.
Sentence

シャワーが止まりません。調べてください。

シャワーが()まりません。調(しら)べてください。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?
Sentence

これらの数字が合っているか調べて下さい。

これらの数字(すうじ)()っているか調(しら)べて(くだ)さい。
Will you please check these figures?
Sentence

ココの知能指数を調べるのは容易ではない。

ココの知能指数(ちのうしすう)調(しら)べるのは容易(ようい)ではない。
Testing Koko's IQ is not easy.
Sentence

2人の男性が車の故障の原因を調べている。

(にん)男性(だんせい)(くるま)故障(こしょう)原因(げんいん)調(しら)べている。
Two men are checking on what's wrong with the car.
Sentence

心配しないでください。調べてみましょう。

心配(しんぱい)しないでください。調(しら)べてみましょう。
Don't worry. I'll look it up for you.
Sentence

彼は事件の記録を調べなければならなかった。

(かれ)事件(じけん)記録(きろく)調(しら)べなければならなかった。
He had to inquire into the record of the event.