This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)名前(なまえ)があるかどうか名簿(めいぼ)調(しら)べた。
She went over the list to see if her name was there.
Sentence

彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。

彼女(かのじょ)はその事件(じけん)調(しら)べるのに私立(しりつ)探偵(たんてい)(やと)った。
She hired a private detective to inquire into the case.
Sentence

彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。

(かれ)はその(なぞ)()くために歴史的(れきしてき)文書(ぶんしょ)調(しら)べた。
He looked into historical documents to solve the mystery.
Sentence

授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。

授業(じゅぎょう)()(まえ)に、あらかじめ単語(たんご)調(しら)べなさい。
Look up words in advance, before you attend a class.
Sentence

私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。

(わたし)(かれ)住所(じゅうしょ)調(しら)べて()つけ()すことができた。
I was able to find out his address.
Sentence

警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。

警察(けいさつ)はあの(ひと)たちの経歴(けいれき)調(しら)べているところだ。
The police are looking into the records of those people.
Sentence

英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。

英語(えいご)()くときは、(かれ)はしばしば辞書(じしょ)調(しら)べる。
When he writes English, he often consults the dictionary.
Sentence

どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。

どこからかハープの流麗(りゅうれい)調(しら)べが()こえてきた。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.
Sentence

その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。

その(いえ)()(まえ)に、よく調(しら)べた(ほう)がいいですよ。
You had better go over the house before you take it.
Sentence

その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。

その(いえ)()うかどうか()める(まえ)(くわ)しく調(しら)べた。
We went over the house before deciding whether to buy it.