This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

うちのテレビは調子が悪い。

うちのテレビは調子(ちょうし)(わる)い。
Our TV is out of order.
Sentence

風邪を引いて本調子ではない。

風邪(かぜ)()いて(ほん)調子(ちょうし)ではない。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
Sentence

調子にのって危険を冒すなよ。

調子(ちょうし)にのって危険(きけん)(おか)すなよ。
Don't push your luck.
Sentence

私は体の調子が全然よくない。

(わたし)(からだ)調子(ちょうし)全然(ぜんぜん)よくない。
I am not well at all.
Sentence

私の父は穏やかな調子で話す。

(わたし)(ちち)(おだ)やかな調子(ちょうし)(はな)す。
My father speaks in a gentle tone.
Sentence

今日はあまり調子が良くない。

今日(きょう)はあまり調子(ちょうし)()くない。
I feel rather off today.
Sentence

急に彼女の声の調子が変った。

(きゅう)彼女(かのじょ)(こえ)調子(ちょうし)(かわ)った。
There was a sudden change in her tone.
Sentence

このエンジンは調子よく動く。

このエンジンは調子(ちょうし)よく(うご)く。
This engine works well.
Sentence

この計算機は調子が良くない。

この計算機(けいさんき)調子(ちょうし)()くない。
Something is wrong with this calculator.
Sentence

彼女は今日は調子が良さそうだ。

彼女(かのじょ)今日(きょう)調子(ちょうし)()さそうだ。
She appears well today.