This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はふざけた調子でそう言った。

(かれ)はふざけた調子(ちょうし)でそう()った。
He said so with humor.
Sentence

彼はこの点をおおいに強調した。

(かれ)はこの(てん)をおおいに強調(きょうちょう)した。
He put great emphasis on this point.
Sentence

彼はこつこつ事実を調べていた。

(かれ)はこつこつ事実(じじつ)調(しら)べていた。
He was patiently digging for facts.
Sentence

日本人は自然と調和して暮らす。

日本人(にっぽんじん)自然(しぜん)調和(ちょうわ)して()らす。
The Japanese live in harmony with nature.
Sentence

電話帳で彼の電話番号を調べた。

電話帳(でんわちょう)(かれ)電話(でんわ)番号(ばんごう)調(しら)べた。
I looked up his phone number in the telephone book.
Sentence

洗濯機の調子がどこかおかしい。

洗濯機(せんたくき)調子(ちょうし)がどこかおかしい。
Something is wrong with the washing machine.
Sentence

先生は答案を調べるのに忙しい。

先生(せんせい)答案(とうあん)調(しら)べるのに(いそが)しい。
The teacher is busy looking over the examination papers.
Sentence

商売は先月ちょっと不調だった。

商売(しょうばい)先月(せんげつ)ちょっと不調(ふちょう)だった。
Business was a little slow last month.
Sentence

借りた車の調子が悪いのですが。

()りた(くるま)調子(ちょうし)(わる)いのですが。
The car I rented from you has a problem.
Sentence

車の調子が何処か悪いのですか。

(くるま)調子(ちょうし)何処(どこ)(わる)いのですか。
What is the matter with your car?