This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は最近あまり体調が良くない。

(わたし)最近(さいきん)あまり体調(たいちょう)()くない。
I have not felt well recently.
Sentence

私は今日すこし体の調子が悪い。

(わたし)今日(きょう)すこし(からだ)調子(ちょうし)(わる)い。
I feel a little bad today.
Sentence

私はあなたの計画に同調します。

(わたし)はあなたの計画(けいかく)同調(どうちょう)します。
I will go along with your plan.
Sentence

最近体の調子があまりよくない。

最近(さいきん)(からだ)調子(ちょうし)があまりよくない。
Recently the condition of the body is not so good.
Sentence

今日は少しからだの調子が悪い。

今日(きょう)(すこ)しからだの調子(ちょうし)(わる)い。
I feel a little bad today.
Sentence

今日は最高の調子が出なかった。

今日(きょう)最高(さいこう)調子(ちょうし)()なかった。
I wasn't at my best today.
Sentence

講演者は節約の必要を強調した。

講演者(こうえんしゃ)節約(せつやく)必要(ひつよう)強調(きょうちょう)した。
The speaker laid stress on the need for thrift.
Sentence

警察は彼の失踪を調査している。

警察(けいさつ)(かれ)失踪(しっそう)調査(ちょうさ)している。
The police are looking into his disappearance.
Sentence

警察は彼の過去と経歴を調べた。

警察(けいさつ)(かれ)過去(かこ)経歴(けいれき)調(しら)べた。
The police looked into his past record.
Sentence

警察は事故の原因を調べている。

警察(けいさつ)事故(じこ)原因(げんいん)調(しら)べている。
The police are looking into the cause of the accident.