This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

仕事は順調にこなされた。

仕事(しごと)順調(じゅんちょう)にこなされた。
The work was carried on steadily.
Sentence

最近調子はどうフランク?

最近(さいきん)調子(ちょうし)はどうフランク?
How's everything these days, Frank?
Sentence

最近調子が悪そうですね。

最近(さいきん)調子(ちょうし)(わる)そうですね。
The condition seems to be bad recently.
Sentence

最近メールの調子が悪い。

最近(さいきん)メールの調子(ちょうし)(わる)い。
Something's wrong with my e-mail.
Sentence

今日の体調はどうですか。

今日(きょう)体調(たいちょう)はどうですか。
How are you feeling today?
Sentence

警察が事件を調べている。

警察(けいさつ)事件(じけん)調(しら)べている。
The police are looking into the incident.
Sentence

君にギターは本調子だね。

(きみ)にギターは(ほん)調子(ちょうし)だね。
You play the guitar quite like a professional, don't you?
Sentence

胃の調子が少々おかしい。

()調子(ちょうし)少々(しょうしょう)おかしい。
Something is the matter with my stomach.
Sentence

その単語を辞書で調べた。

その単語(たんご)辞書(じしょ)調(しら)べた。
I looked the word up in the dictionary.
Sentence

その先生は答案を調べた。

その先生(せんせい)答案(とうあん)調(しら)べた。
The teacher looked over the examination papers.