This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その論文は注意深く研究するのに値する。

その論文(ろんぶん)注意深(ちゅういぶか)研究(けんきゅう)するのに(あたい)する。
The article deserves careful study.
Sentence

その理論はまだ一般に認められていない。

その理論(りろん)はまだ一般(いっぱん)(みと)められていない。
The theory is not accepted yet.
Sentence

その問題について論じ合おうじゃないか。

その問題(もんだい)について(ろん)()おうじゃないか。
Let's debate with each other about the matter.
Sentence

その新しい理論は一般人には難しすぎる。

その(あたら)しい理論(りろん)一般人(いっぱんじん)には(むずか)しすぎる。
The new theory is too abstract for ordinary people.
Sentence

その考えが彼の理論の基礎となっている。

その(かんが)えが(かれ)理論(りろん)基礎(きそ)となっている。
The idea underlies his theory.
Sentence

その課題に関しては、あとで議論しよう。

その課題(かだい)(かん)しては、あとで議論(ぎろん)しよう。
We will discuss that later.
Sentence

これは当面の問題にとって大事な論拠だ。

これは当面(とうめん)問題(もんだい)にとって大事(だいじ)論拠(ろんきょ)だ。
This is an argument material to the question in hand.
Sentence

この問題は詳しく論じなければならない。

この問題(もんだい)(くわ)しく(ろん)じなければならない。
This subject should be discussed in detail.
Sentence

この討論中彼は何も言わずに黙っていた。

この討論中(とうろんちゅう)(かれ)(なに)()わずに(だま)っていた。
He remained dumb during this discussion.
Sentence

この国では言論の自由が制限されていた。

この(くに)では言論(げんろん)自由(じゆう)制限(せいげん)されていた。
Freedom of speech was restricted in this country.