This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。

(きみ)議論(ぎろん)(くら)べて(かれ)議論(ぎろん)はもっと急進的(きゅうしんてき)だ。
His argument is more radical than yours.
Sentence

我々は夜更けまでその問題について議論した。

我々(われわれ)夜更(よふ)けまでその問題(もんだい)について議論(ぎろん)した。
We discussed the problem far into the night.
Sentence

我々がこのことについて議論する必要はない。

我々(われわれ)がこのことについて議論(ぎろん)する必要(ひつよう)はない。
There's no need for us to argue about this.
Sentence

われわれは互いにその問題について議論した。

われわれは(たが)いにその問題(もんだい)について議論(ぎろん)した。
We discussed the matter with each other.
Sentence

わたしたちは昨日その計画について議論した。

わたしたちは昨日(きのう)その計画(けいかく)について議論(ぎろん)した。
We discussed the plan yesterday.
Sentence

もちろんですとも、どんどんやってください。

もちろんですとも、どんどんやってください。
Sure, go right ahead.
Sentence

もちろん、私は大変上手に車を運転できます。

もちろん、(わたし)大変(たいへん)上手(じょうず)(くるま)運転(うんてん)できます。
Of course I can drive a car very well.
Sentence

ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。

ほとんどの専門家(せんもんか)(かれ)理論(りろん)重視(じゅうし)している。
Most experts think a lot of his theory.
Sentence

フランス革命についての論文を書いています。

フランス革命(かくめい)についての論文(ろんぶん)()いています。
I am writing a study of the French Revolution.
Sentence

それは理論を要求することにしたがっている。

それは理論(りろん)要求(ようきゅう)することにしたがっている。
It conforms to the requirements of logic.