This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。

議論(ぎろん)をすることとなると、(かれ)(だれ)にも()けない。
He is second to none when it comes to debating.
Sentence

規則で論文は英語で書かれることが必要である。

規則(きそく)論文(ろんぶん)英語(えいご)()かれることが必要(ひつよう)である。
The rule requires that theses be written in English.
Sentence

学生たちは脳死の問題について長々と議論した。

学生(がくせい)たちは脳死(のうし)問題(もんだい)について長々(ながなが)議論(ぎろん)した。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
Sentence

科学は単に事実と方法論の集積では決してない。

科学(かがく)(たん)事実(じじつ)方法論(ほうほうろん)集積(しゅうせき)では(けっ)してない。
Science is far more than a collection of facts and methods.
Sentence

異論がなければここで会を閉じることにしよう。

異論(いろん)がなければここで(かい)()じることにしよう。
If there is no objection, we will close the meeting now.
Sentence

もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。

もちろん年輩者(ねんぱいしゃ)(なか)には、退職(たいしょく)(よろこ)(ひと)(おお)い。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
Sentence

もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。

もちろん、(わたし)はあなたとそこに()くつもりです。
Of course, I will go there with you.
Sentence

パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。

パイプをくわえたその紳士(しんし)有名(ゆうめい)評論家(ひょうろんか)です。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
Sentence

とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。

とりわけ、論理学(ろんりがく)には正確(せいかく)定義(ていぎ)要求(ようきゅう)される。
Above all, logic requires precise definitions.
Sentence

その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。

その理論(りろん)は28(さい)物理(ぶつり)学者(がくしゃ)(はじ)めて提唱(ていしょう)した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.