This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

無言は承諾。

無言(むごん)承諾(しょうだく)
Who is silent is held to consent.
Sentence

沈黙は承諾の印。

沈黙(ちんもく)承諾(しょうだく)(しるし)
Silence gives consent.
Sentence

承諾するのが一番だ。

承諾(しょうだく)するのが一番(いちばん)だ。
You had best agree.
Sentence

私は行くことを承諾した。

(わたし)()くことを承諾(しょうだく)した。
I consented to go.
Sentence

彼はすでに承諾していた。

(かれ)はすでに承諾(しょうだく)していた。
He has already said yes.
Sentence

私は彼女の招待を受諾した。

(わたし)彼女(かのじょ)招待(しょうたい)受諾(じゅだく)した。
I accepted her invitation.
Sentence

私は彼の要求を承諾するだろう。

(わたし)(かれ)要求(ようきゅう)承諾(しょうだく)するだろう。
I will accept his request.
Sentence

沈黙は承諾を意味する事が多い。

沈黙(ちんもく)承諾(しょうだく)意味(いみ)する(こと)(おお)い。
Silence often implies consent.
Sentence

彼女はかれに結婚の承諾を与えた。

彼女(かのじょ)はかれに結婚(けっこん)承諾(しょうだく)(あた)えた。
She accepted him her suitor.
Sentence

彼は議長の職に就くことを受諾した。

(かれ)議長(ぎちょう)(しょく)()くことを受諾(じゅだく)した。
He accepted his appointment as chairman.