This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。

その(だい)富豪(ふごう)費用(ひよう)には関係(かんけい)なくその傑作(けっさく)購入(こうにゅう)するつもりだった。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
Sentence

超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。

(ちょう)年老(としお)いた夫婦(ふうふ)が、結婚(けっこん)75周年(しゅうねん)(しゅく)して豪華(ごうか)夕食(ゆうしょく)()べていた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
Sentence

今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。

(こん)あまりお(かね)がなくて(こま)っているので、そんな豪華(ごうか)食事(しょくじ)はできない。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
Sentence

たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。

たとえいくらかかろうともその傑作(けっさく)()()れると、その(だい)富豪(ふごう)(いは)()った。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
Sentence

そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。

そうですね、部屋(へや)掃除(そうじ)をしたり、洗濯(せんたく)したり、豪華(ごうか)(ばん)御飯(ごはん)(つく)ったり、します。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.