This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

森林火災の防止はすべての人が負う義務です。

森林(しんりん)火災(かさい)防止(ぼうし)はすべての(ひと)()義務(ぎむ)です。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Sentence

勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。

()とうが()けようが、ベストを()くしなさい。
Do your best whether you win or lose.
Sentence

勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。

()っても()けても、正々堂々(せいせいどうどう)プレイしなさい。
Whether you win or lose, you must play fair.
Sentence

驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。

(おどろ)いたことに(かれ)はその試合(しあい)()けてしまった。
To our surprise, he was defeated in the match.
Sentence

英語に関する限りは、私は誰にも負けません。

英語(えいご)(かん)する(かぎ)りは、(わたし)(だれ)にも()けません。
As far as English is concerned, nobody can beat me.
Sentence

テニスの事になると、彼女は誰にも負けない。

テニスの(こと)になると、彼女(かのじょ)(だれ)にも()けない。
When it comes to tennis, she is second to none.
Sentence

それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。

それでこれ以上(いじょう)義務(ぎむ)()わなくてよくなる。
That absolves me from further responsibility.
Sentence

その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。

その試合(しあい)はテンポが(おそ)くおまけに退屈(たいくつ)だった。
The game was slow, and it was also boring.
Sentence

これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。

これまでに(いち)()だけ(かれ)()かしたことがある。
For once in my life I succeeded in getting the better of him.
Sentence

この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。

この(ふく)(ちぢ)んで、おまけに色褪(いろあ)せてしまった。
This dress shrank, and what's more it faded.