This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は財政の専門家であると自称した。

(かれ)財政(ざいせい)専門家(せんもんか)であると自称(じしょう)した。
He claimed to be an expert in finance.
Sentence

彼はその財宝を盗んだことを認めた。

(かれ)はその財宝(ざいほう)(ぬす)んだことを(みと)めた。
He admitted that he had stolen the treasure.
Sentence

彼はその財産を受け継ぐ資格はない。

(かれ)はその財産(ざいさん)()()資格(しかく)はない。
He has no claim to the property.
Sentence

彼の全財産を投じてもまだ足りまい。

(かれ)(ぜん)財産(ざいさん)(とう)じてもまだ()りまい。
Investing all his fortune would not be enough.
Sentence

彼の財政状態は悪いほうへ変わった。

(かれ)財政(ざいせい)状態(じょうたい)(わる)いほうへ()わった。
His finances have changed for the worse.
Sentence

彼の財政状態はよいほうへ変わった。

(かれ)財政(ざいせい)状態(じょうたい)はよいほうへ()わった。
His finances have changed for the better.
Sentence

彼の財産がただで私に転がり込んだ。

(かれ)財産(ざいさん)がただで(わたし)(ころ)がり()んだ。
His estate came to me as a free gift.
Sentence

人柄のほうが財産よりも重要である。

人柄(ひとがら)のほうが財産(ざいさん)よりも重要(じゅうよう)である。
What you are is more important than what you have.
Sentence

私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。

(わたし)昨日(きのう)汽車(きしゃ)(なか)財布(さいふ)(ぬす)まれた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
Sentence

私はポケットを探って財布を探した。

(わたし)はポケットを(さぐ)って財布(さいふ)(さが)した。
I searched my pockets for the wallet.