This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

通りを歩いていたら、財布を見つけた。

(とお)りを(ある)いていたら、財布(さいふ)()つけた。
Walking along the street, I found a wallet.
Sentence

人の幸福は財産よりも人間性で決まる。

(ひと)幸福(こうふく)財産(ざいさん)よりも人間性(にんげんせい)()まる。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
Sentence

真の富は財産ではなく人格にあるのだ。

(しん)(とみ)財産(ざいさん)ではなく人格(じんかく)にあるのだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
Sentence

真の富は財産ではなくて、人柄である。

(しん)(とみ)財産(ざいさん)ではなくて、人柄(ひとがら)である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
Sentence

私のおじは莫大な財産を所有している。

(わたし)のおじは莫大(ばくだい)財産(ざいさん)所有(しょゆう)している。
My uncle is possessed of great wealth.
Sentence

財布を探すのを手伝ってくれませんか。

財布(さいふ)(さが)すのを手伝(てつだ)ってくれませんか。
Will you help me look for my purse?
Sentence

財布をあらためて見たら中は空だった。

財布(さいふ)をあらためて()たら(なか)(そら)だった。
I examined the purse again, and found it empty.
Sentence

財布とパスポートがなくなっています。

財布(さいふ)とパスポートがなくなっています。
My wallet and passport are missing.
Sentence

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

(つま)(おっと)から独立(どくりつ)して財産(ざいさん)所有(しょゆう)しうる。
A wife can have property independent of her husband.
Sentence

一生懸命働けばだれでも一財産作れる。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)けばだれでも(いち)財産(ざいさん)(つく)れる。
There's a fortune in the making for any hard worker.