This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼を責めることは出来ない。

(わたし)(かれ)()めることは出来(でき)ない。
I can't find fault with him.
Sentence

彼に責められる非はないとされた。

(かれ)()められる()はないとされた。
He was absolved from blame.
Sentence

私達は両親を愛情がないと責めた。

私達(わたしたち)両親(りょうしん)愛情(あいじょう)がないと()めた。
We blamed parents for lack of love.
Sentence

彼は私が来なかったことを責めた。

(かれ)(わたし)()なかったことを()めた。
He blamed me for not coming.
Sentence

彼女は息子の怠惰な生活を責めた。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)怠惰(たいだ)生活(せいかつ)()めた。
She accused her son of wasting his life.
Sentence

彼はせめて謝ってくれてもいいのに。

(かれ)はせめて(あやま)ってくれてもいいのに。
He might at least apologize.
Sentence

彼女は彼が遅刻したといって責めた。

彼女(かのじょ)(かれ)遅刻(ちこく)したといって()めた。
She accused him of being late.
Sentence

彼らは私が遅れて来たことを責めた。

(かれ)らは(わたし)(おく)れて()たことを()めた。
They accused me of coming late.
Sentence

彼はその男が盗んだといって責めた。

(かれ)はその(おとこ)(ぬす)んだといって()めた。
He accused the man of stealing.
Sentence

遅れたことで彼を責めるべきではない。

(おく)れたことで(かれ)()めるべきではない。
You shouldn't blame him for being late.