This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何をするかを決めるのはあなたの責任である。

(なに)をするかを()めるのはあなたの責任(せきにん)である。
It is up to you to decide what to do.
Sentence

よく似たケースで責任は会社にあるとされた。

よく()たケースで責任(せきにん)会社(かいしゃ)にあるとされた。
In a similar situation, the company was held liable.
Sentence

その組織の運営上の責任が問題視されている。

その組織(そしき)運営上(うんえいじょう)責任(せきにん)問題視(もんだいし)されている。
The accountability of the management of the organization is held in question.
Sentence

その失敗に対して、責任があるのはあなただ。

その失敗(しっぱい)(たい)して、責任(せきにん)があるのはあなただ。
It is you who are to blame for the failure.
Sentence

その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。

その仕事(しごと)(だれ)(えら)ぶか()めるのは(きみ)責任(せきにん)だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
Sentence

これからは自分のする事に責任を持ちなさい。

これからは自分(じぶん)のする(こと)責任(せきにん)()ちなさい。
From now on, you must be responsible for what you do.
Sentence

この間違いについて私が責められるべきです。

この間違(まちが)いについて(わたし)()められるべきです。
I am to blame for this mistake.
Sentence

お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。

(まえ)責任(せきにん)なんだから、(わら)ってごまかすなよ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
Sentence

300ドルの免責額の保険でカバーされます。

300ドルの免責額(めんせきがく)保険(ほけん)でカバーされます。
You are covered with a $300 deductible.
Sentence

友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

(とも)()わり(かれ)はその責任(せきにん)()()けるつもりだ。
He will take on the responsibility for his friends.