This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

芸術は贅沢品ではない、必需品だ。

芸術(げいじゅつ)贅沢品(ぜいたくひん)ではない、必需品(ひつじゅひん)だ。
Art is not a luxury, but a necessity.
Sentence

こんな贅沢は私には手が届かない。

こんな贅沢(ぜいたく)(わたし)には()(とど)かない。
Such extravagance is beyond my reach.
Sentence

贅沢品の市場は急速に成長している。

贅沢品(ぜいたくひん)市場(しじょう)急速(きゅうそく)成長(せいちょう)している。
The market for luxury goods is growing fast.
Sentence

旅行は私には余裕のない贅沢である。

旅行(りょこう)(わたし)には余裕(よゆう)のない贅沢(ぜいたく)である。
Traveling is a luxury I cannot afford.
Sentence

彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。

(かれ)らは贅沢(ぜいたく)三味(しゃみ)()らしをしているぜ。
They're eating high on the hog.
Sentence

彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。

(かれ)らは(むかし)、ぜいたくな()らしをしたものだ。
They used to live in luxury.
Sentence

このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。

このダイヤの指輪(ゆびわ)(わたし)にはぜいたくすぎる。
This diamond ring is too extravagant for me.
Sentence

私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。

(わたし)給料(きゅうりょう)ではぜいたくな()らしはできない。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
Sentence

ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。

ロビンは(くち)()えて贅沢(ぜいたく)になったのかしら。
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has become extravagant.
Sentence

彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。

(かれ)のぜいたくぶりは収入(しゅうにゅう)()()()いである。
His extravagance is out of proportion to his wage.