This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は顔を赤らめた。

彼女(かのじょ)(かお)(あか)らめた。
A blush came over her face.
Sentence

彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。

(かれ)()ずかしくて(かお)(あか)らめた。
He turned red with shame.
Sentence

彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。

(かれ)()ずかしさに(かお)(あか)らめた。
He blushed with shame.
Sentence

彼女はそれを見て顔を赤らめた。

彼女(かのじょ)はそれを()(かお)(あか)らめた。
She blushed seeing it.
Sentence

彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。

彼女(かのじょ)()ずかしさで(かお)(あか)らめた。
She blushed with shame.
Sentence

ポールは顔を赤らめて横を向いた。

ポールは(かお)(あか)らめて(よこ)()いた。
Paul blushed and turned away.
Sentence

その男はまるで少年のように顔を赤らめた。

その(おとこ)はまるで少年(しょうねん)のように(かお)(あか)らめた。
The man blushed like a boy.
Sentence

世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。

世間知(せけんし)らずのその(おとこ)は、()ずかしさで(かお)(あか)らめた。
The naive man blushed with shame.
Sentence

内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。

内気(うちき)なその少年(しょうねん)彼女(かのじょ)からのほめ言葉(ことば)(かお)(あか)らめた。
The shy boy blushed at her compliment.
Sentence

彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。

(かれ)(とお)りで(おんな)子達(こたち)(かれ)口笛(くちぶえ)()いた(とき)(かお)(あか)らめた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.