This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。

あなたはもう(あか)ちゃんじゃないんですよ。
You are no longer a baby.
Sentence

たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。

たまには(あか)ちゃんを()かせておくのもいい。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Sentence

あなたの引いたカードは赤のマークですね。

あなたの()いたカードは(あか)のマークですね。
The card you drew was a red, wasn't it?
Sentence

両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。

両親(りょうしん)(あか)(ぼう)をおもちゃであやそうとした。
The parents try to amuse their baby with a toy.
Sentence

母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。

母親(ははおや)はベッドで(あか)ちゃんの(がわ)(よこ)になった。
The mother lay beside her baby on the bed.
Sentence

彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。

彼女(かのじょ)(はは)(あか)ちゃんの世話(せわ)をさせておいた。
She made my mother take care of the baby.
Sentence

彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)()かせたままにしておいた。
She left the baby crying.
Sentence

彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)をしっかりと(うで)()きしめた。
She clutched her baby in her arms.
Sentence

彼女はすばらしい健康な赤ちゃんを生んだ。

彼女(かのじょ)はすばらしい健康(けんこう)(あか)ちゃんを()んだ。
She gave birth to a fine healthy baby.
Sentence

彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)(あか)(ぼう)世話(せわ)をすることです。
Her job is to take care of babies.