Sentence

彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。

(かれ)(はし)幅跳(はばと)びに専念(せんねん)するために競争(きょうそう)をやめた。
He has given up running in order to focus on the long jump.
Sentence

彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。

(かれ)(はし)(つづ)けてついに完全(かんぜん)にへとへとになった。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
Sentence

速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。

(はや)(はし)りなさい、そうすれば列車(れっしゃ)にまにあうよ。
Run fast, and you will catch the train.
Sentence

速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。

(はや)(はし)りなさい、さもないと学校(がっこう)(おく)れますよ。
Run fast, or you will be late for school.
Sentence

女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。

(おんな)()(ころ)ぶのを()て、(わたし)(おも)わず()()った。
I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.
Sentence

授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。

授業(じゅぎょう)()わるとすぐに(かれ)らは教室(きょうしつ)から(はし)()た。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
Sentence

私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。

(わたし)はバスめがけて(はし)り、すでに(いき)()れていた。
I ran for the bus and was already breathless.
Sentence

私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。

(わたし)は、(となり)(いぬ)(にわ)(はし)りまわっているのを()た。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
Sentence

健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。

(けん)(くん)とトニー(くん)とではどちらが(はや)(はし)りますか。
Who runs faster, Ken or Tony?
Sentence

角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。

(かく)までひとっ(はし)りして新聞(しんぶん)()ってきてくれよ。
Will you run down to the corner and buy me a paper?