This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

奇蹟に近いですね。

奇蹟(きせき)(ちか)いですね。
It's nothing short of a miracle.
Sentence

ここは城の跡です。

ここは(しろ)(あと)です。
This is the site of a castle.
Sentence

腕の傷は跡を残した。

(うで)(きず)(あと)(のこ)した。
The wound in the arm left a scar.
Sentence

傷あとが残りますか。

(きず)あとが(のこ)りますか。
Will I have a scar?
Sentence

彼の額の傷痕は目立つ。

(かれ)(がく)傷痕(きずあと)目立(めだ)つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
Sentence

泥棒の追跡が始まった。

泥棒(どろぼう)追跡(ついせき)(はじ)まった。
The thief's pursuit began.
Sentence

足跡が床に残っていた。

足跡(あしあと)(ゆか)(のこ)っていた。
Footprints were left on the floor.
Sentence

戦争は傷跡をもたらす。

戦争(せんそう)傷跡(きずあと)をもたらす。
Wars bring scars.
Sentence

私はシカの後を追った。

(わたし)はシカの(のち)()った。
I followed the deer's tracks.
Sentence

犬はきつねを追跡した。

(いぬ)はきつねを追跡(ついせき)した。
The dog ran after a fox.