This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は身分相応な生活をしている。

(かれ)身分(みぶん)相応(そうおう)生活(せいかつ)をしている。
He lives within his means.
Sentence

彼は身を入れて勉強をし始めた。

(かれ)()()れて勉強(べんきょう)をし(はじ)めた。
He began to study with a will.
Sentence

彼は親戚の家に身を寄せている。

(かれ)親戚(しんせき)(いえ)()()せている。
He is staying with his relatives.
Sentence

彼は自分自身の名さえ書けない。

(かれ)自分(じぶん)自身(じしん)()さえ()けない。
He cannot write his own name.
Sentence

彼は自分自身の考えを反省した。

(かれ)自分(じぶん)自身(じしん)(かんが)えを反省(はんせい)した。
He reflected on his own thoughts.
Sentence

彼は自分自身に腹を立てていた。

(かれ)自分(じぶん)自身(じしん)(はら)()てていた。
He was angry with himself.
Sentence

彼は私の父と同じ位の身長です。

(かれ)(わたし)(ちち)(おな)(くらい)身長(しんちょう)です。
He is as tall as my father.
Sentence

彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。

(かれ)はもう父親(ちちおや)とほぼ(おな)身長(しんちょう)だ。
He is now almost as tall as his father.
Sentence

彼はポケットから中身を出した。

(かれ)はポケットから中身(なかみ)()した。
He emptied his pockets of their contents.
Sentence

彼はコップの中身を飲み干した。

(かれ)はコップの中身(なかみ)()()した。
He emptied his glass.