This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は中国の出身だと信じられている。

彼女(かのじょ)中国(ちゅうごく)出身(しゅっしん)だと(しん)じられている。
She is believed to be from China.
Sentence

彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。

彼女(かのじょ)(おお)きなクモをみて()がすくんだ。
She froze at the sight of the big spider.
Sentence

彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。

彼女(かのじょ)()をかがめて小石(こいし)(ひろ)()げた。
She stooped to pick up a pebble.
Sentence

彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)自身(じしん)(ふく)全部(ぜんぶ)自分(じぶん)()う。
She makes all her own clothes.
Sentence

彼女は今では結婚して身を固めている。

彼女(かのじょ)(いま)では結婚(けっこん)して()(かた)めている。
She's married and settled down now.
Sentence

彼は長野県のある小さな町の出身です。

(かれ)長野県(ながのけん)のある(ちい)さな(まち)出身(しゅっしん)です。
He is from some small town in Nagano.
Sentence

彼は静かにするよう身振りで指図した。

(かれ)(しず)かにするよう身振(みぶ)りで指図(さしず)した。
He made a motion to be silent.
Sentence

彼は身体が持ち上げられるのを感じた。

(かれ)身体(しんたい)()()げられるのを(かん)じた。
He felt himself lifted up.
Sentence

彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。

(かれ)()ぶりであちらへ()けと合図(あいず)した。
He motioned us away.
Sentence

彼は自分自身の過失に気付いていない。

(かれ)自分(じぶん)自身(じしん)過失(かしつ)気付(きづ)いていない。
He is not conscious of his own faults.