This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。

(かれ)農夫(のうふ)()をやつして城下町(じょうかまち)潜入(せんにゅう)した。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
Sentence

アキレスはかかとを除いては不死身だった。

アキレスはかかとを(のぞ)いては不死身(ふじみ)だった。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
Sentence

冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。

(つめ)たい(かぜ)(かれ)のコートを(とお)して()にしみた。
The cold wind cut through his coat.
Sentence

彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。

彼女(かのじょ)はその(おとこ)()うのを(おそ)れて()(かく)した。
She hid herself for fear of meeting the man.
Sentence

彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。

(かれ)らはお(たが)いに身振(みぶ)りで意思(いし)(つたあ)()った。
They communicated with each other by gesture.
Sentence

彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。

(かれ)(なま)(もの)何事(なにごと)にも()()れてやらない。
He's too lazy to apply himself to anything.
Sentence

彼は身なりは立派だが、紳士などではない。

(かれ)()なりは立派(りっぱ)だが、紳士(しんし)などではない。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
Sentence

彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。

(かれ)はもうそろそろ()(かた)めてもいいころだ。
It is about time he got settled down.
Sentence

彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。

(かれ)はテキサスかどこかその(あたり)出身(しゅっしん)だった。
He was from Texas or thereabout.
Sentence

登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。

登山隊(とざんたい)()危険(きけん)をそれとなく(かん)じていた。
The climbers were apprehensive of their danger.