This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はやがて後悔するようになった。

(かれ)はやがて後悔(こうかい)するようになった。
He came to repent before long.
Sentence

彼はやがてその事実をしるだろう。

(かれ)はやがてその事実(じじつ)をしるだろう。
He will learn the facts in the course of time.
Sentence

やがて事件の真相がわかるころだ。

やがて事件(じけん)真相(しんそう)がわかるころだ。
It will not be long before we can know the truth of the matter.
Sentence

秘密はやがて明らかになるだろう。

秘密(ひみつ)はやがて(あき)らかになるだろう。
The secret will emerge in due course of time.
Sentence

彼もやがて英語が上達するであろう。

(かれ)もやがて英語(えいご)上達(じょうたつ)するであろう。
His English will improve in the course of time.
Sentence

父はやがてドイツから帰ってきます。

(ちち)はやがてドイツから(かえ)ってきます。
Father will come back from Germany before long.
Sentence

痛みはやがて治まってくるでしょう。

(いた)みはやがて(おさ)まってくるでしょう。
The pain will go away by and by.
Sentence

やがて彼女はそれを後悔するだろう。

やがて彼女(かのじょ)はそれを後悔(こうかい)するだろう。
It will not be long before she regrets it.
Sentence

やがて彼はその事件のことを忘れた。

やがて(かれ)はその事件(じけん)のことを(わす)れた。
By and by he forgot that affair.
Sentence

やがて彼の無実が証明されるだろう。

やがて(かれ)無実(むじつ)証明(しょうめい)されるだろう。
In due time, his innocence will be proven.