This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あのかばんを車に運んでくれますか。

あのかばんを(くるま)(はこ)んでくれますか。
Could you put those bags in the car for me?
Sentence

祖母は列車で旅行をするのが好きだ。

祖母(そぼ)列車(れっしゃ)旅行(りょこう)をするのが()きだ。
My grandmother likes traveling by train.
Sentence

先生は私の家まで車で送ってくれた。

先生(せんせい)(わたし)(いえ)まで(くるま)(おく)ってくれた。
My teacher drove me home.
Sentence

水車小屋は皆自分の水車に水を引く。

水車(すいしゃ)小屋(こや)(みな)自分(じぶん)水車(すいしゃ)(みず)()く。
Every miller draws water to his own mill.
Sentence

このおもちゃの自動車は電池で動く。

このおもちゃの自動車(じどうしゃ)電池(でんち)(うご)く。
This toy car runs on batteries.
Sentence

新型車は11月に市販になるだろう。

新型車(しんがたしゃ)は11(じゅういちがつ)市販(しはん)になるだろう。
The new model will be on the market in November.
Sentence

新しい自動車が銀行の前で止まった。

(あたら)しい自動車(じどうしゃ)銀行(ぎんこう)(まえ)()まった。
A new car came to a standstill in front of the bank.
Sentence

新しい自転車は50000円もした。

(あたら)しい自転車(じてんしゃ)は50000(えん)もした。
The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.
Sentence

4時10分発の列車に乗りましょう。

()10分発(ふんはつ)列車(れっしゃ)()りましょう。
Let's take the 4:10 train.
Sentence

少年はしきりに自転車を欲しがった。

少年(しょうねん)はしきりに自転車(じてんしゃ)()しがった。
The boy was anxious for a bicycle.