This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医者は転地を勧めた。

医者(いしゃ)転地(てんち)(すす)めた。
The doctor advised a change of air.
Sentence

彼は熱海へ転地に行った。

(かれ)熱海(あたみ)転地(てんち)()った。
He went to Atami for a change of air.
Sentence

あなたは転地療養が必要だ。

あなたは転地(てんち)療養(りょうよう)必要(ひつよう)だ。
You need a change of air.
Sentence

転地は私に非常にためになった。

転地(てんち)(わたし)非常(ひじょう)にためになった。
The change of air had done me much good.
Sentence

私たちは南フランスへ転地療養に行く。

(わたし)たちは(みなみ)フランスへ転地(てんち)療養(りょうよう)()く。
We go to the South of France for a change of air.
Sentence

転地療養は大いに君のためになるだろう。

転地(てんち)療養(りょうよう)(おお)いに(きみ)のためになるだろう。
A change of air will do you a lot of good.
Sentence

転地があなたにとって効果があるでしょう。

転地(てんち)があなたにとって効果(こうか)があるでしょう。
A change of air will do you good.
Sentence

転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。

転地(てんち)療養(りょうよう)彼女(かのじょ)見違(みちが)えるほど元気(げんき)になった。
The change of air worked wonders for her.
Sentence

彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。

(かれ)転地(てんち)したためにかえっていっそう(わる)くなった。
He is so much the worse for a change of air.
Sentence

医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。

医者(いしゃ)(すす)めるので、どこかへ転地(てんち)療養(りょうよう)()こうと(おも)っています。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.