This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。

子供(こども)たちが(おお)きな(ゆき)(たま)(ころ)がしていた。
The children were rolling a big snowball.
Sentence

昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。

昨日(きのう)(かれ)彼女(かのじょ)(くるま)運転(うんてん)方法(ほうほう)(たず)ねた。
He asked her how to drive a car yesterday.
Sentence

今夜は気分転換に外で食事をしませんか。

今夜(こんや)気分(きぶん)転換(てんかん)(そと)食事(しょくじ)をしませんか。
How about eating out this evening for a change?
Sentence

今朝は気分転換に外で食事をしませんか。

今朝(けさ)気分(きぶん)転換(てんかん)(そと)食事(しょくじ)をしませんか。
How about eating out this morning for a change?
Sentence

向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。

()こう()ずな運転(うんてん)は、事故(じこ)()()こす。
Reckless driving will lead to an accident.
Sentence

君は運転免許を取るのに苦労すると思う。

(きみ)運転(うんてん)免許(めんきょ)()るのに苦労(くろう)すると(おも)う。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
Sentence

君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。

(きみ)運転(うんてん)免許(めんきょ)をとるには、まだ(わか)すぎる。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
Sentence

君の自転車は僕の自転車よりも上等です。

(きみ)自転車(じてんしゃ)(ぼく)自転車(じてんしゃ)よりも上等(じょうとう)です。
Your bike is better than mine.
Sentence

何人社員が転部を申し込んできましたか。

(なん)(にん)社員(しゃいん)転部(てんぶ)(もうこ)()んできましたか。
How many staff members filed to change departments?
Sentence

運転手が不注意だったので車は衝突した。

運転手(うんてんしゅ)不注意(ふちゅうい)だったので(くるま)衝突(しょうとつ)した。
The car crashed because the driver was careless.