This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。

(かれ)にはよくあることだがその()自転車(じてんしゃ)登校(とうこう)した。
That day he went to school by bicycle, as is usual with him.
Sentence

彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。

(かれ)自転車(じてんしゃ)()れるようになるまで3ヶ(かげつ)かかった。
It took him three months to learn to ride a bicycle.
Sentence

男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。

(おとこ)(ひと)(くるま)()ねられて、運転手(うんてんしゅ)(くるま)(はし)()った。
I saw the man knocked down and the driver driving away.
Sentence

手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。

()(よご)れている。ずっと自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)していたから。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
Sentence

車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。

(くるま)運転(うんてん)(おぼ)えるのにしばらく時間(じかん)がかかりました。
It took me some time to learn how to drive a car.
Sentence

自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。

自分(じぶん)運転(うんてん)しないので、(かれ)(くるま)について(くわ)しくない。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.
Sentence

自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。

自動車(じどうしゃ)運転(うんてん)するときは、歩行者(ほこうしゃ)()をつけなさい。
Look out for pedestrians when you drive a car.
Sentence

自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。

自転車(じてんしゃ)はトラックに衝突(しょうとつ)してめちゃめちゃになった。
The bike was mangled in its collision with the truck.
Sentence

自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。

自転車(じてんしゃ)がパンクしたので、7()電車(でんしゃ)()(おく)れた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
Sentence

私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。

(わたし)運転中(うんてんちゅう)居眠(いねむ)りするのではないかと心配(しんぱい)だった。
I was afraid I might fall asleep while driving.