This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。

トムは(うつく)しい(かい)がらを浜辺(はまべ)でひろった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
Sentence

小川さんはこの辺の地理に明るいです。

小川(おがわ)さんはこの(あたり)地理(ちり)(あか)るいです。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
Sentence

この辺によいレストランはありますか。

この(あたり)によいレストランはありますか。
Are there any good restaurants around here?
Sentence

このメロンは明日あたりが食べごろだ。

このメロンは明日(あした)あたりが()べごろだ。
This melon will be good to eat tomorrow.
Sentence

このあたりは昔、田んぼだったんだよ。

このあたりは(むかし)()んぼだったんだよ。
There used to be rice fields around here.
Sentence

このあたりに公衆電話はありませんか。

このあたりに公衆(こうしゅう)電話(でんわ)はありませんか。
Is there a public phone around here?
Sentence

あたりは水を打ったように静かだった。

あたりは(みず)()ったように(しず)かだった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
Sentence

彼は日本語のうわべだけの知識しかない。

(かれ)日本語(にほんご)のうわべだけの知識(ちしき)しかない。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
Sentence

彼は海辺の別荘を買うことに決めている。

(かれ)海辺(うみべ)別荘(べっそう)()うことに()めている。
He is bent on buying the seaside villa.
Sentence

彼はこの辺りの人をたくさん知っている。

(かれ)はこの(あた)りの(ひと)をたくさん()っている。
He is acquainted with many people here.