This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。

(かれ)がこの(あたり)散歩(さんぽ)しているのをよく()かける。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
Sentence

私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。

(わたし)海辺(うみべ)での(たの)しい休暇(きゅうか)(たの)しみにしている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
Sentence

わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。

わんぱくな()(みち)(まよ)ってあたりを見回(みまわ)した。
The naughty boy got lost and looked around.
Sentence

ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。

ときおり彼女(かのじょ)(たど)()まりあたりを見回(みまわ)した。
From time to time she stopped and looked round.
Sentence

この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。

この(あたり)でやめて、つづきは明日(あした)やりましょう。
Let's quit here and continue tomorrow.
Sentence

この辺では4月になってもときどき雪が降る。

この(あたり)では4(しがつ)になってもときどき(ゆき)()る。
At times, it snows even in April around here.
Sentence

このあたりはすっかり変わってしまいました。

このあたりはすっかり()わってしまいました。
This area has changed completely.
Sentence

このあたりではジャガイモを主食としている。

このあたりではジャガイモを主食(しゅしょく)としている。
They live on potatoes around here.
Sentence

夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。

夕暮(ゆうぐ)()になるとこの(あたり)人々(ひとびと)(あつ)まって()る。
People gather around here when it gets dark.
Sentence

夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。

(よる)このあたりを(ある)くのは(おお)きな危険(きけん)がともなう。
There is a lot of danger in walking around here at night.