This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

川にはもやが立ち込めていた。

(かわ)にはもやが(たこ)()めていた。
A mist hung over the river.
Sentence

回りに濃霧が立ちこめていた。

(まわ)りに濃霧(のうむ)()ちこめていた。
There was a thick fog around.
Sentence

空には暗雲が立ち込めていた。

(そら)には暗雲(あんうん)(たこ)()めていた。
There is a mass of dark clouds in the sky.
Sentence

彼女は部屋に閉じこめられた。

彼女(かのじょ)部屋(へや)()じこめられた。
She was locked up in a room.
Sentence

雷雲が谷一面にたれこめていた。

雷雲(らいうん)(たに)(いち)(めん)にたれこめていた。
The storm-clouds brooded over the valley.
Sentence

黒雲が低く立ちこめていている。

黒雲(くろくも)(ひく)()ちこめていている。
Dark clouds are hanging low.
Sentence

彼女は憎しみをこめて彼を見た。

彼女(かのじょ)(にく)しみをこめて(かれ)()た。
She looked at him with hatred.
Sentence

彼は私の論議でやり込められた。

(かれ)(わたし)論議(ろんぎ)でやり()められた。
He was floored by my argument.
Sentence

船は氷に閉じ込められてしまった。

(ふね)(こおり)()()められてしまった。
The ship was locked in ice.
Sentence

彼はテーブルから手を引っ込めた。

(かれ)はテーブルから()()()めた。
He withdrew his hand from the table.