This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。

(かれ)はそれまで(なま)けていたので試験(しけん)落第(らくだい)した。
He, who had been lazy, failed his exam.
Sentence

彼はその人を街路を通って駅まで行きました。

(かれ)はその(ひと)街路(がいろ)(とお)って(えき)まで()きました。
He guided the man through the streets to the station.
Sentence

彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。

(かれ)はこれまでにたくさんの煙草(たばこ)()っている。
He's smoking more than ever.
Sentence

彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする。

(かれ)はあくまで自分(じぶん)(おも)(どお)りにやろうとする。
He will have his own way.
Sentence

彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。

(かれ)は10()まで部屋(へや)から()ることが出来(でき)ない。
He cannot come out of the room until ten.
Sentence

彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。

(かれ)がやってくるまでは、すべてが順調(じゅんちょう)だった。
Everything was in order until he came.
Sentence

二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

()(にん)子供(こども)(つな)()れるまで(ひぱ)()りあった。
The two children pulled at the rope until it broke.
Sentence

20才になるまでタバコを吸ってはいけない。

20(さい)になるまでタバコを()ってはいけない。
Don't smoke until you're 20 years old.
Sentence

知らせが来るまでには長くはかからなかった。

()らせが()るまでには(なが)くはかからなかった。
It was not long before the news came.
Sentence

誰でも200歳まで生きられるものではない。

(だれ)でも200(さい)まで()きられるものではない。
No man can live to be two hundred years old.