This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。

彼女(かのじょ)()()がって(まど)のところまで(あるい)いて()った。
She stood up and walked to the window.
Sentence

彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。

彼女(かのじょ)昼食(ちゅうしょく)までには(かえ)ってくると父親(ちちおや)約束(やくそく)した。
She promised her father to be in time for lunch.
Sentence

彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。

彼女(かのじょ)(ふと)っているとはいえないまでも大柄(おおがら)(ひと)だ。
She is large, not to say fat.
Sentence

彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)病院(びょういん)までの(みち)(おし)えてくれた。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
Sentence

彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。

彼女(かのじょ)音楽会(おんがくかい)()わるまでにはやってこなかった。
She did not arrive until the concert was over.
Sentence

彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。

彼女(かのじょ)はよる(おそ)くまで()きているのに()れていない。
She isn't used to sitting up late at night.
Sentence

彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。

彼女(かのじょ)はドアを()けるまで(さむ)さに気付(きづ)いてなかった。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
Sentence

彼女はけちとは言わないまでも、とてもつましい。

彼女(かのじょ)はけちとは()わないまでも、とてもつましい。
She is very frugal, not to say stingy.
Sentence

彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。

彼女(かのじょ)は6()までに(かえ)るだろうと(わたし)(おも)っています。
I expect her back by six o'clock.
Sentence

彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。

彼女(かのじょ)は6()までには学校(がっこう)から(かえ)って()るでしょう。
She will come back from school by six o'clock.